Komentarz do Diwrej ha-jamim I 29:2: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

וּֽכְכָל־כֹּחִ֞י הֲכִינ֣וֹתִי לְבֵית־אֱלֹהַ֗י הַזָּהָ֣ב ׀ לַ֠זָּהָב וְהַכֶּ֨סֶף לַכֶּ֜סֶף וְהַנְּחֹ֣שֶׁת לַנְּחֹ֗שֶׁת הַבַּרְזֶל֙ לַבַּרְזֶ֔ל וְהָעֵצִ֖ים לָעֵצִ֑ים אַבְנֵי־שֹׁ֨הַם וּמִלּוּאִ֜ים אַבְנֵי־פ֣וּךְ וְרִקְמָ֗ה וְכֹ֨ל אֶ֧בֶן יְקָרָ֛ה וְאַבְנֵי־שַׁ֖יִשׁ לָרֹֽב׃

Teraz z całą mocą przygotowałem dla domu mego Boga złoto dla rzeczy ze złota i srebro dla rzeczy ze srebra, i mosiądz dla rzeczy z mosiądzu, żelazo dla rzeczy z żelaza i drewna do rzeczy z drewna; kamienie onyksowe i kamienie do osadzenia, kamienie lśniące i o różnych kolorach, i wszelkiego rodzaju kamienie szlachetne i kamienie marmurowe w obfitości.

Czytaj komentarze Rasziego, Rambama, Ibn Ezry, Rambana, Sforno i ponad 20 klasycznych żydowskich komentatorów do Diwrej ha-jamim I 29:2: komentarz werset-po-wersecie, darmowy, bez rejestracji.